close

          

客家無藍綠
客家無藍綠
100.03.30 星期三
這個主題無關政治,只是純粹對顏色的討論,我不是色盲,但從小到老對藍色綠色混淆不清,大概是我的所做所為無關重要,一直都沒有人糾正過我。直到年過50之後,因為太座是職業有照褓母,所以家中有一座小孩玩的小型球池,球池裡頭有紅、白、黃、藍、綠各色小球,有一次,太座無意間發現我的嚴重錯誤,自己才恍然大悟,原來藍色跟綠色是不同的顏色,並且差別很大。
檢討之後,原來我會對藍色、綠色糾葛不清,其來有自,因為客家話的「藍色」與「綠色」發音,純粹是從國語直譯過來的,傳統的客家話總是把藍色跟綠色都說成「青色」,剛好我又是那種很傳統的客家人,所以幾十年來總是把藍、綠色都說成青色,例如「青青草原」、
「青色山脈」是我常用的辭,
而客家話不論對藍對綠的形容詞,都只有「青瀝瀝」一辭,至於「葡萄的紫色」就說成「黑肚色」,總而言之,藍色在我的語言裡是「較淺的青色」而綠色就是「較深的青色」,久而久之,習慣成自然,幾十年來,卻也沒有惹上什麼麻煩事。
想起小學時代,經常有色盲測試,測試的方式是由醫師翻一本花花綠綠的小書本,要我們說出看到的圖形,這種測試只是純粹對身體器官的測試,我當然可以正確說出圖形,如果醫師要我說出顏色名稱,可能我就無法通過了,由此可見我的身體沒有色盲,而我對顏色的認知屬於色盲。
孫女「捲捲」一歲多的時候就對顏色的敏感很高,我就從他那裡學習了對藍綠的認知,如今對顏色的認知已經完全跟一般人一樣,可以分辨「淺藍」、「深藍」、「海軍藍」、「深綠」、「淺綠」、「蘋果綠」等顏色,不再說成「青色」。而我喜歡的顏色,卻好像仍然藍綠難捨。

 

.
arrow
arrow
    全站熱搜

    btvcflalqp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()